一 “幾乎要聽勸,” 棄絕罪途;
“幾乎要聽勸,” 相信耶穌;
有人卻在自語:“聖靈,目前請去!
等有更好機遇,我再求祢。”
二 “幾乎要聽勸,” 切勿離開!
“幾乎要聽勸,” 火速前來!
親友代你祈禱,天使望你趁早,
耶穌等你求告,迷人來吧!
三 “幾乎要聽勸,” 還誤機會!
“幾乎要聽勸,” 難免定罪!
“幾乎” 甚為不妥,“幾乎” 鑄成大錯,
“幾乎” 終於相左,“幾乎” 猶亡!
四 請你就聽勸,耶穌奇妙,
請你就聽勸,寶血有效;
祂赦一切的罪,祂洗所有污穢,
這是難得機會,請開心門!
五 你今當聽勸,切莫硬心!
你今當聽勸,耶穌真近!
祂仍向你召呼,你該對祂降服,
喜樂難以盡述,你今信祂!
1. "Almost persuaded" now to believe;
"Almost persuaded" Christ to receive;
Seems now some soul to say,
"Go, Spirit, go Thy way,
Some more convenient day
On Thee I'll call."
2. "Almost persuaded," come, come today;
"Almost persuaded,"' turn not away;
Jesus invites you here,
Angels are ling'ring near,
Prayers rise from hearts so dear,
O wand'rer, come.
3. "Almost persuaded," harvest is past!
"Almost persuaded," doom comes at last!
"Almost" cannot avail;
"Almost" is but to fail!
Sad, sad, that bitter wail,
"Almost " - but lost.
4.- 5. Chinese Only.