709
主 裏 安 睡

一 主裏安睡,何等有福!

此睡,無人醒來哭泣;

脫離紛擾,進入安舒,

仇敵權勢無法攻擊。

二 主裏安睡,何等甘甜!

此睡,無人仍帶苦憂;

信心堅定,唱出美言﹕

死亡已失它的毒鈎。

三 主裏安睡,何等安息!

醒來,就是福氣無極;

無懼、無苦再能掩蔽

救主所要彰顯能力。

四 主裏安睡,何等安穩!

此避難所安全可靠;

我的塵土安靜在等

主自高天向我呼召。

五 主裏安睡,暫時別離,

醒後相聚,倍加欣喜;

主裏安睡,福樂無比!

此睡,無人醒來哭泣。

709
Asleep in Jesus

1. Asleep in Jesus! blessed sleep!

From which none ever wakes to weep.

A calm and undisturbed repose,

Unbroken by the last of foes.

2. Asleep in Jesus! O how sweet

To be for such a slumber meet;

With holy confidence to sing

That death hath lost its painful sting!

3. Asleep in Jesus! peaceful rest!

Whose waking is supremely blest;

No fear, no woe shall dim that hour

That manifests the Saviour's pow'r.

4. Asleep in Jesus! O for me

May such a blissful refuge be!

Securely shall my ashes lie,

Waiting the summons from on high.

5. Asleep in Jesus! far from thee

Thy kindred and their graves may be;

But there is still a blessed sleep,

From which none ever wakes to weep.