一 主裏安睡,何等有福!
此睡,無人醒來哭泣;
脫離紛擾,進入安舒,
仇敵權勢無法攻擊。
二 主裏安睡,何等甘甜!
此睡,無人仍帶苦憂;
信心堅定,唱出美言﹕
死亡已失它的毒鈎。
三 主裏安睡,何等安息!
醒來,就是福氣無極;
無懼、無苦再能掩蔽
救主所要彰顯能力。
四 主裏安睡,何等安穩!
此避難所安全可靠;
我的塵土安靜在等
主自高天向我呼召。
五 主裏安睡,暫時別離,
醒後相聚,倍加欣喜;
主裏安睡,福樂無比!
此睡,無人醒來哭泣。
1. Asleep in Jesus! blessed sleep!
From which none ever wakes to weep.
A calm and undisturbed repose,
Unbroken by the last of foes.
2. Asleep in Jesus! O how sweet
To be for such a slumber meet;
With holy confidence to sing
That death hath lost its painful sting!
3. Asleep in Jesus! peaceful rest!
Whose waking is supremely blest;
No fear, no woe shall dim that hour
That manifests the Saviour's pow'r.
4. Asleep in Jesus! O for me
May such a blissful refuge be!
Securely shall my ashes lie,
Waiting the summons from on high.
5. Asleep in Jesus! far from thee
Thy kindred and their graves may be;
But there is still a blessed sleep,
From which none ever wakes to weep.