579
祢是愛的溫柔氣息

一 祢是愛的溫柔氣息,怎能將祢吸透!

芬芳遠勝馨香花叢,又如沒藥在我懷中,

又像天上膏油!又像天上膏油!

二 祢是美麗中的至美,怎能將祢賞透!

祢的面容所護光輝,使我更感祢美可貴:

祢是美中最美!祢是美中最美!

三 祢是救主,我主,我友,怎能將祢事透!

我真不願隨意自由,甘心、持久殷切不休,

直到生命盡頭,直到生命盡頭。

四 祢名香甜遠超眾名,怎能將祢唱透!

我心充滿甜美感應,深願向祢不住頌稱!

喜樂湧自心頭,喜樂湧自心頭。

五 祢的自己可愛、無比,怎能將祢說透!

祢心柔細,充滿同情,吸引我心向祢倚投,

細語:“有祢足夠!”  細語:“有祢足夠!”

579
Cannot Breathe Enough of Thee

1. I cannot breathe enough of Thee,

O gentle breeze of love;

More fragrant than the myrtle tree,

The Hennaflower is to me,

The Balm of Heav'n above,

The Balm of Heav'n above.

2. I cannot gaze enough on Thee,

Thou Fairest of the Fair;

My heart is filled with ecstasy,

As in Thy face of radiancy

I see such beauty there,

I see such beauty there.

3. I cannot work enough for Thee,

My Savior, Master, Friend;

I do not wish to go out free,

But ever, always, willingly,

To serve Thee to the end,

To serve Thee to the end.

4. I cannot sing enough of Thee,

The sweetest name on earth;

A note so full of melody

Comes from my heart so joyously,

And fills my soul with mirth,

And fills my soul with mirth.

5. I cannot speak enough of Thee,

I have so much to tell;

Thy heart it beats so tenderly

As Thou dost draw me close to Thee,

And whisper, "All is well,"

And whisper, "All is well."