一 前去!我們口號!同聲並同步;
向著標竿直跑,永不回頭顧。
隊前有柱如火,照明我的面;
耶和華在領率,誰敢想不前?
前去!經過曠野,痛苦和試探;
約但在此可越,明處是錫安。
二 榮耀又加榮耀,我神已豫備;
凡愛神者必要 有日同在內:
眼睛未曾看見,耳朵未曾聞,
榮耀達到極點,思想未曾問。
前去!一直前進!直到光明天,
直到幔子不禁,信心變眼見。
三 遠在前面天涯,有城正昂聳;
那是我們的家,神住的靈宮:
黃金街中四射,寶石牆上閃,
使人喜樂的河 流出喜樂滿。
向彼,前去,向彼,靠聖靈能力;
旅客前去樂地,前去樂無極。
1. Forward! be our watchword,
Steps and voices joined!
Seek the things before us,
Not a look behind;
Burns the fiery pillar
At our army's head,
Whose shall dream of shrinking,
By our Captain led?
Forward thro' the desert,
Thro' the toil and fight;
Canaan lies before us,
Zion beams with light.
2. Glories upon glories
Hath our God prepared,
By the souls that love Him
One day to be shared;
Eye hath not beheld them;
Ear hath never heard;
Nor of these hath uttered
Thought or speech a word;
Forward, ever forward,
Where the heaven is bright;
Till the veil be lifted,
Till our faith be sight.
3. Far o'er yon horizon
Rise the city towers,
Where our God abideth;
That fair home is ours,
Flash the streets with jasper,
Shine the gates with gold!
Flows the gladd'ning river,
Shedding joys untold;
Thither, onward thither,
In the Spirit's might,
Pilgrims, to your country,
Forward into light.