一 我們的靈伏著注視
在榮耀裏的耶穌,
我們在彼讀祂故事,
如何在世受羞辱。
二 祢的聖首滿了羞辱,
世人竟然大歡暢;
今日榮耀反面說出﹕
當日祢心的憂傷。
三 當祢掛在十字架時,
孤單被棄無人憐;
眾聖今則向祢唱詩,
祢則高升到父前。
四 神曾不顧祢的無告!
神曾離棄祢不瞧!
我們從祢憔悴面貌,
現今看見父榮耀。
五 寶貴的主!注視這個,
我們不禁要讚美;
但願天地同心唱和:
神的羔羊,祢是配。
六 我們的心應當起來,
即今起來讚美父;
但願歌頌、歡呼、愛戴,
歸給父子到永古。
1. Gazing on the Lord in glory,
While our hearts in worship bow,
There we read the wondrous story
Of the cross - its shame and woe.
2. Every mark of dark dishonor
Heaped upon the thorn-crowned brow,
All the depths of thy heart's sorrow
Told in answ'ring glory now.
3. On that cross, alone, forsaken,
Where no pity'ng eye was found;
Now to God's right hand exalted,
With Thy praise the heav'ns resound.
4. Did Thy God e'en then forsake Thee,
Hide His face from Thy deep need?
In Thy face, once marred and smitten,
All His glory now we read.
5. Gazing on it we adore Thee,
Blessed, precious, holy Lord;
Thou, the Lamb, alone art worthy,
This be earth's and heav'n's accord.
6. Rise our hearts, and bless the Father,
Ceaseless song e'en here begun,
Endless praise and adoration
To the Father and the Son.