一 將你最好的獻與主,獻你年輕的力量!
孤注一擲熱情蓬勃,勇敢赴真理戰場!
主耶穌留下好榜樣,忠誠堅定不懼怕;
你要忠心全心愛祂,將你最好獻與主。
(副)將你最好的獻與主,獻你年輕的力量!
穿上救恩全副軍裝,勇敢赴真理戰場!
二 將你最好的獻與主,主在你心居首位;
支配你一切的事奉,每部分因主成聖。
神既捨棄祂的愛子,給主,主必全給你;
恩何大,懇求來服事,將你最好獻與主。
三 將你最好的獻與主,主愛浩大無可比;
離開天上榮耀居所,將自己作你贖價。
祂捨生命毫無怨言,拯救我滅亡罪人;
獻上自己作為敬拜,將你最好獻與主!
1. Give of your best to the Master,
Give of the strength of your youth;
throw your soul's fresh, glowing ardor,
Into the battle for truth.
Jesus has set the example,
Dauntless was He, young and brave;
Give Him your loyal devotion,
Give Him the best that you have.
Refrain
Give of your best to the Master,
Give of the strength of your youth;
Clad in salvation's full armor,
Join in the battle for truth.
2. Give of your best to the Master,
Give Him first place in your heart;
Give Him first place in your service,
Consecrate every part.
Give, and to you shall be given-
God His beloved Son gave;
Gratefully seeking to serve Him,
Give Him the best that you have.
3. Give of your best to the Master,
Naught else is worthy His love;
He gave Himself for your ransom,
Gave up His glory above;
Laid down His life without murmur,
You from sin's ruin to save;
Give Him your heart's adoration,
Give Him the best that you have.