053
我有一位奇妙救主

一 我有一位奇妙救主,祂的愛情舉世莫如﹕

深海雖深,它還要深;高天雖高,它還要高;

亦新、亦陳,又摯、又真;不分境地,不理晚早。

祂愛我,讚美祂的名!

二 祂在天上位分至尊,天使、天軍無不拜頓;

卻因情愛非常堅強,以至願意撇棄穹蒼,

來尋迷羊,並且受戕,捨了天福,又失世賞,

祂尋我,讚美祂的名!

三 祂的道路實在孤單 — 沒有同心,沒有同伴;

祂的所有患難、憂愁, 惟祂自己和神知道;

但祂前走,不稍退後, 直等祂到我的囚牢 —

祂見我,讚美祂的名!

四 不久,悲慘日子就到﹕祂被人賣,祂被人告,

祂就如此 — 零丁孤苦, 頭戴荆冕,身受鞭傷;

為我之故,來髑髏處,忍辱、受死,疼痛獨當 —

祂救我,讚美祂的名!

五 一生一世,我要述說:祂的愛情何等超絕!

當我至終被提上天,住在祂所豫備的家;

我心所羨,是見祂面,並要高唱哈利路亞!

我愛祂,讚美祂的名!

053
I Have a Friend Whose Faithful Love

1. I have a Friend whose faithful love

Is more than all the world to me.

'Tis higher than the heights above,

And deeper than the soundless sea;

So old, so new, so strong, so true,

Before the earth received its frame.

He loved me, blessed be His name!

2. He held the highest place above,

Adored by all the sons of flame;

Yet such His self-denying love,

He laid aside His crown and came

To seek the lost, and at the cost

Of heavenly rank and earthly fame

He sought me - blessed be His name!

3. It was a lonely path He trod,

From every human soul apart;

Known only to Himself and God

Was all the grief that filled His heart,

Yet from the track He turned not back,

Till where I lay in want and shame,

He found me - blessed be His name!

4. Then dawned at last that day of dread

When desolate, yet undismayed,

With wearied frame and thorn-crowned head,

He, God-forsaken, man-betrayed,

Was then made sin on Calvary,

And dying there in grief and shame,

He saved me - blessed be His name!

5. Long as I live my song shall tell

The wonders of His dying love;

And when at last I rise to dwell

In the bright home prepared above,

My joy shall be His face to see,

And bowing there with loud acclaim

I'll praise Him - blessed be His name!