372
我若稍微偏離正路

一 我若稍微偏離正路,我要立刻舒服;

但我記念我主基督,如何忠心受苦。

二 我今已經撇棄世界,所有關係都解;

雖然道路越走越窄,但我在此是客。

三 儘管別人藐視冷嘲,我只求主微笑;

別人雖然喜歡外貌,但我要主的“好”。

四 我心所望不是偉大,不是今生通達;

我願現在卑微事主,那日得祂稱祝。

五 我今每日舉目細望 審判臺前亮光;

願我所有生活、工作,那日都能耐火。

六 讓你們去得著名聲、富足、榮耀、友朋;

讓你們去得著成功、讚美、從者、興隆。

七 但我只願孤單、貧窮,在此不求亨通;

我心切望忠誠跟從 我主到了路終。

八 因我知道,主在此世不過得著一死,

所以現在我無他志,只願與祂損失。

九 我的榮耀還在將來,今日只得忍耐;

我決不肯先我的主 在此得榮、得福。

十 那日,我要得著尊貴,主要擦乾眼淚;

今日,主既仍舊遲延,我要忠心進前。

372
If from the Right Course I Depart

1. If from the right course I depart,

At once comfort I'd find.

But I remember how my Lord

Did suffer agony.

2. I'll utterly forsake this world,

And sever all the ties

My path may narrow more and more;

I'm but a pilgrim here.

3. Though men may scowl and laugh to scorn,

I only want His smile.

Let others fancy outward shows,

His "best" is my desire.

4. Not after greatness do I seek,

Nor success in this life.

But humbly I would serve the Lord,

That day to gain His praise.

5. I'm daily gazing at the light

Out of His judgement seat,

That all my living and my works

May stand the test of fire.

6. Let others seek for name and fame.

For glory, wealth and friends

Let them procure their great success,

Their followers and praise.

7. In solitude and poverty,

I wish to prosper not;

But faithfully I'll follow Him

Until I reach the goal.

8. I know, while here to earth He came,

His only gain was "death."

That's why no other wish have I

But with Him to suffer loss.

9. Since all my glories lie ahead,

Now patient I must be.

I will not go before my Lord

Much glory to receive.

10. That day, my honor I'll receive;

The Lord will dry my tears.

Today, while He must tarry still,

I'll press on faithfully.