一 曾是罪人遠離耶穌,正陷悲慘滅亡中,
當我呼求親愛救主即垂聽;賜下義袍遮蔽我身,
並領我歸祂羊圈,我是活在哈利路亞這一邊。
(副)阿!榮耀都歸耶穌,願哈利路亞聲揚!
助我頻讚救主聲高遠又廣!
因我心靈之窗皆已大開放朝向天堂,
我是活在哈利路亞這一邊。
二 世界美夢炫耀閃爍,極其技巧誘我心,
我心不羡這屬世虛空驕傲;
因我心正注目天上,主如陽光何輝煌,
我是活在哈利路亞這一邊!
三 我今所居寶貴境地,億萬黃金也不換,
縱然誘者經常欺騙和試探;
住祂居所因祂恩典,慈愛穩妥樂常滿,
我是活在哈利路亞這一邊。
四 在此陽光永遠普照,在此天色常蔚藍,
灰暗聖徒在此無處可容身!
因我魂中喜樂常滿,我心常感神喜悅,
我是活在哈利路亞這一邊。
五 逍遙行走黃金街上,當我至終抵彼岸,
約但怒濤洶湧之中安渡過!
我將歡呼 “何等榮耀” 我已安抵我家榔,
我是活在哈利路亞這一邊。
1. Once a sinner far from Jesus, I was perishing with cold,
But the blessed Savior heard me when I cried;
Then He threw His robe around me, and He led me to His fold,
And I'm living on the hallelujah side.
Refrain
Oh, glory be to Jesus, let the hallelujah roll;
Help me ring the Savior' praises far and wide,
For I've opened up tow'rd heaven all the windows of my soul,
And I'm living on the hallelujah side.
2. Tho' the world may sweep around me with her dazzle and her dreams,
Yet I envy not her vanities and pride,
For my soul looks up to heaven where the golden sunlight gleams,
And I'm living on the hallelujah side.
3. Not for all earth's golden millions would I leave this precious place,
Tho' the tempter to persuade me oft has tried,
For I'm safe in God's pavilion, happy in His love and grace,
And I'm living on the hallelujah side.
4. Here the sin is always shining, here the sky is always bright;
'Tis no place for gloomy Christians to abide,
For my soul is filled with music and my heart with great delight,
And I'm living on the hallelujah side.
5. And upon the streets of glory when we reach the other shore,
And have safely crossed the Jordan's rolling tide,
You will find me shouting "Glory!" just outside my mansion door,
Where I'm living on the hallelujah side.