一 神聖的愛,何其美甜!
我心何時方現甘願被祢完全領率?
我渴,我倦,我死,
來証救贖的愛何等中肯
基督對我的愛。
二 祂愛強於陰間死亡,
豐富過人測度力量;
光明首生眾子
空想要識愛的原本,
何長、何闊、何高、何深
奧秘不得而知。
三 只有神知神的大愛,
但願現今就被灌溉,
在這如石心腸;
為愛我歎,為愛我悶,
主,我祈求只這一分
更好福分下賞。
四 但願我能同馬利亞,
永遠在主腳前坐下,
這是我心所選;
來聽良人,是我惟一
羡慕、愛好、暢樂、歡喜
我的在地之天。
五 但願我與蒙愛約翰,
疲倦的頭一同依戀
在於愛主胸臆,
脫離掛慮、懼怕、罪過;
主阿,使我從祢尋獲
我的永遠安息。
1. O Love Divine, how sweet Thou art!
When shall I find my willing heart
All taken up by Thee?
I thirst, I faint, I die to prove
The greatness of redeeming love,
The love of Christ to me.
2. Stronger His love than death or hell;
Its riches are unsearchable;
The first-born sons of light
Desire in vain its depths to see,
They cannot reach the mystery,
The length, and breadth, and height.
3. God only knows the love of God;
Oh, that it now were shed abroad
In this poor stony heart!
For love I sigh, for love I pine;
This only portion, Lord, be mine-
Be mine this better part!
4. Oh, that I could forever sit
With Mary at the Master's feet!
Be this my happy choice;
My only care, delight, and bliss,
My joy, my heaven on earth, be this,
To hear the Bridegroom's voice.
5. O that I could, with favoured John,
Recline my weary head upon
The dear Redeemer's breast!
From care, and sin, and sorrow free,
Give me, O Lord, to find in Thee
My everlasting rest!