240
能力從上傾

一 懇求慈愛父神,聽祢民呼聲,

我們又軟又弱,靠祢纔得活;

求主藉著聖靈,能力從上傾。

(副)能力,能力,能力從上傾;

求主藉著聖靈,能力從上傾。

二 父神寶貴應許,靈裏永同居;

為何我們軟弱,無力又死涸?

現今祢已來臨,能力從上傾。

三 苦苦掙扎努力,長年無安息;

工作徒勞無益,常歎息不已;

直到榮耀聖靈,能力從上傾。

四 正當天風激颺,飛越大海洋;

正當電光烈燄,閃耀跨高天;

父阿!我們懇請能力從上傾。

五 正當天日高照,夏令何豐饒;

正當甘雨淋漓,澆降沙漠地;

使人甦醒聖靈,能力從上傾。

六 父阿!在祢腳前,子民求恩憐;

等候祢的應許,聽我們呼籲:

父阿!為祢聖民,能力從上傾。

240
Power from on High (1988)

1. Gracious heav'nly Father,

Hear Thy people's cry;

See us how we languish,

Help us ere we die.

Send us by Thy Spirit

Power from on high.

Refrain

Power, power,

Power from on high.

Send us by Thy Spirit

Power from on high.

2. Promise of the Father,

Spirit, ever nigh,

Wherefore should we languish,

Wherefore should we die?

Thou hast come to bring us

Power from on high.

3. O how long we struggle,

O how hard we try;

Helplessly we labor,

Helplessly we sigh,

Till Thy Spirit gives us

Power from on high.

4 As the winds of heaven

O'er the ocean fly,

As the flaming light'nings

Flashing o'er the sky,

Send us, mighty Father,

Power from on high.

5. As the heav'nly sunshine

Bringing summer nigh,

As the showers that water

Deserts parched and dry,

Quick'ning Spirit bring us

Power from on high.

6. Father at Thy footstool,

Low Thy people lie,

Waiting for Thy promise;

Hear our helpless cry;

Send us, Father, send us

Power from on high.