一 我晝夜常思念祢的愛,耶穌!
不能測長闊與高深;
如瀑布從高處澆下來,耶穌!
使我心快樂頌主恩。
祢因愛成肉身來此世,耶穌!
捨棄祢榮光大寶座;
竟生在律法下為人子,耶穌!
甘心受貧寒無枕所。
(副)我的愛都澆奠祢腳前,耶穌!
因祢比萬有滿我意;
祢到底又盡美又盡善,耶穌!
我心歡喜住祢懷裏。
二 祢的愛如筵席氣味香,耶穌!
讓我蒙恩人來飽嘗;
多虧祢在十架代死亡,耶穌!
甘願被咒詛掛架上。
救贖我出死亡脫罪惡,耶穌!
祢血洗淨我白如雪;
又差遣保惠師訓誨我,耶穌!
行事得蒙主常喜悅。
三 我晝夜常羡慕祢的家,耶穌!
在天為聖徒備安宅:
黃金街碧玉城樂無涯,耶穌!
不再有痛苦與悲哀。
得常在祢恩惠慈愛中,耶穌!
諸天所有福難較量;
祢的愛至永遠不變更,耶穌!
榮耀圍繞我成光浪。
1. Day and night do I think of Thy love, O Lord,
Its height and its depth - O how great!
Pouring down like a great water fall, O Lord,
Thy love doth my being elate.
Thou didst come down from heav'n for love's sake, O Lord,
Forsaking Thy glory and Thy throne.
Thou wast born Son of Man under law, O Lord,
Without any wealth called Thine own.
Refrain
All my love is poured out at Thy feet, O Lord,
None can satisfy my heart so well,
Most delightful and precious art Thou, O Lord.
I love in Thy bosom to dwell.
2. Like a savory feast is Thy love, O Lord.
My whole being to satisfy.
How I thank Thee for taking my place, O Lord,
To endure the cross and to die.
Thou hast rescued me from sin and death, O Lord,
Thy blood washed my heart white as snow.
Thou hast sent Thy Spirit to help me, O Lord,
That I might please Thee here below.
3. Day and night do I long for Thy home, O Lord,
That Thou art preparing for me.
O what joy to walk on streets of gold, O Lord,
No more pain and tears will I see.
To abide in Thy grace and Thy love, O Lord,
What blessing divine beyond compare!
For Thy love is the same to the end, O Lord,
Thy glory is seen everywhere.