一 是有福禱告良辰,我心謙卑俯伏;
我們一同來親近恩友主耶穌。
既憑信心到主前,就享主的眷顧;
困倦如我得膏抹,何等甜美之處。
(副)有福的良辰,有福的良辰,
困倦者得著膏抹,何等甜美之處。
二 是有福禱告良辰,主來親密相交;
滿帶慈愛與憐憫,傾聽我禱告。
祂命我可將重負 在祂腳前卸除,
壓傷如我得膏抹,何等甜美之處。
三 是有福禱告良辰,愛主親來安撫;
凡被試煉重壓者,可向祂投訴。
惟有祂能表同情,撫慰每一痛楚;
傷痛如我得膏抹,何等甜美之處。
四 是有福禱告良辰,憑信仰望恩主;
深知所需主供應,恩惠必豐足。
主的應許極穩固,我不動搖躊躇;
缺乏如我得膏抹,何等甜美之處。
1. 'Tis the blessed hour of prayer, when our hearts lowly bend,
And we gather to Jesus, our Savior and Friend,
If we come to Him in faith, His protection to share,
What a balm for the weary! O how sweet to be there.
Refrain
Blessed hour of prayer,
Blessed hour of prayer;
What a balm for the weary!
O how sweet to be there!
2. 'Tis the blessed hour of prayer, when the Savior draws near,
With a tender compassion His children to hear;
When He tells us we may cast at His feet every care,
What a balm for the weary! O how sweet to be there!
3. 'Tis the blessed hour of prayer, when the tempted and tried
To the Savior who loves them their sorrow confide;
With a sympathizing heart He removes every care,
What a balm for the weary! O how sweet to be there!
4. At the blessed hour of prayer, trusting Him we believe
That the blessings we're needing we'll surely receive;
In the fullness of this trust we shall lose every care;
What a balm for the weary! O how sweet to be there!